La scorsa notte e' stato strano, ma molto divertente.
Sinoæ je bilo èudno, ali jako zabavno.
È piccolo, ma molto compatto e forte.
Jeste da je mali, ali je nabijen i vrlo jak.
Fu un funerale breve ma molto commovente.
Bila je kratka, ali dirljiva sahrana.
Non sono esperto di volo, ma molto più in basso di chiunque altro.
Nisam struènjak, ali svakako mogu letjeti niže od ostalih.
E poi le spalle, a volte legnose, ma molto succulente.
Zatim pleæke. Katkad tvrde, ali izuzetno soène.
In ogni caso, Lucy, le tue condizioni sono stabili ma molto probabilmente permanenti.
U svakom sluèaju, tvoja situacija je stabilna ali najverovatnije stalna.
Si sono sempre raccontati avvistamenti di una creatura simile a volte in mare ma molto più spesso in un lago.
Uvek su postojale prièe kako je to èudovište viðeno ponekad na moru, ali èešæe u jezeru.
Ma molto presto capira' che non sta nuotando, ma affogando.
Vrlo brzo ce shvatiti da ne pliva, vec da se davi.
I risultati tossicologici non sono ancora pronti, ma molto probabilmente e' crank.
Токсиколошки извештаји још нису стигли, али највероватније је кренк.
Dimenticata da voi, forse, ma molto, molto viva.
Možda ste je vi zaboravili, ali je i te kako živa.
Questo quaderno mi è stato regalato dal mio adorato zio Henrik, un uomo gentile, ma molto impegnato.
Dragi dnevniče. danas sam dobila ovu knjigu od mog dragog strica Henrika, dragog, ali zauzetog čoveka.
lpotizza che un certo numero di omicidi politici siano stati compiuti da un'antica ma molto sofisticata rete che lui chiama i Nove Clan.
Povisio je moguænost da je veliki broj politièkih atentata bilo izvršeno od strane prastare ali softicirane mreže koju on naziva Devet Klanova.
Dovrebbe essere molto, ma molto piu' difficile rintracciarla.
Trebalo bi biti puno, puno teže da vas ljudi naðu.
Un brillante fisico, è un uomo meraviglioso, ma molto emotivo.
Genijalan fizièar. On je divan èovek. Èovek koji pati.
Grossi come un pony, ma molto piu' cattivi e sanguinari.
Velik je kao poni ali je mnogo više krvoloèan.
In piu', quel bimbo ha cannoni molto, ma molto grossi.
Plus, ta stvarèica ima jako veliko oružje.
Senti, Daniel, tu conosci un po' il mondo degli affari... ma molto meno di quanto tu creda.
Види, Данијеле, знаш нешто мало о пословном свету, али ни приближно колико мислиш.
Il Woodchuck e'... una specie di... sagra stupida, ma molto divertente.
Da, Woodchuck je jedna glupava, ali vrlo zabavna, lokalna vrsta festivala.
E' in plastica, quindi leggero, ma molto duraturo.
Da, tako je. Plastièan je, stoga je lak, ali takoðe i veoma izdržljiv.
Ma molto diversa da cio' che si pensava.
Ali šokantno drugaèije od onog što oèekuješ.
Inoltre, per chilo di letame, avrete molta ma molto meno ammoniaca e meno emissioni di gas serra quando avete letame di insetti rispetto al letame di mucca.
Даље, по килограму балеге имате много, много мање амонијака и мање гасова са ефектом стаклене баште кад је у питању балега од инсекта, него кравља балега.
E all'inizio è solo caos, ma molto presto cominciano ad apparire entità ben distinte in quel caos.
I najpre je sve vrlo mutno, ali veoma brzo počinju da se izdvajaju stvari u toj maglini.
Ed è una lezione molto, ma molto più difficile da imparare.
To je mnogo, mnogo teža lekcija za naučiti.
Dunque questo individuo proviene da una popolazione che condivide l'origine con i Neanderthal, ma molto tempo fa, e poi ha una lunga storia indipendente.
Dakle, ta jedinka potiče iz populacije koja deli poreklo sa Neandertalcima, ali daleko u prošlosti, a zatim ide kroz dugu nezavisnu istoriju.
Ma", un ma molto importante, "Adoro i canti natalizi.
Али", веома важно али, "волим божићне песме.
(Risate) Quindi non è che non apprendevano per niente -- apprendevano -- ma molto, molto meno di quando davamo loro un'informazione positiva sul futuro.
(smeh) Nije da oni nisu naučili uopšte -- naprotiv -- ali mnogo manje nego kad smo im dali pozitivnu informaciju o budućnosti.
Volete un leader con molta forza, dominante, con testosterone alto, ma molto reattivo allo stress?
Stoga, želite li moćne lidere koji su dominantni, puni testosterona, ali loše reaguju na stres?
Abbiamo molto in comune, ma molto altro no. Abbiamo molto in comune, ma molto altro no.
Puno toga im je zajedničko, ali još više toga nije.
È stato uno strumento semplice ma molto potente nella mia riflessione.
To je zaista jednostvna ali moćna alatka, iz mog iskustva.
La mia vita quotidiana si fece molto dura, ma molto semplice.
Moja svakodnevica je postala veoma teška, ali i veoma jednostavna.
Il terzo è impercettibile ma molto importante: Decidere di accontentarsi quando è garantita una crescita.
Treći je vrlo suptilan i jako važan: Odlučite da se skrasite kada je rast zagarantovan.
Questo semplice fatto, quel leggere tra le righe, il fatto che potessi sentire, attraverso le parole, i suoi sentimenti, fu un semplice, ma molto efficace modo di aiutare.
Ovaj jednostavan podatak, to čitanje između redova pri čemu sam mogao kroz reči da osetim njegova osećanja, bio je jednostavan, ali vrlo efikasan način da se pomogne.
La terra dalla quale provengo è la sorgente di una spiritualità inspiegabile ma molto semplice.
Zemlja iz koje potičem je izvor neizrecive, ali veoma proste duhovnosti.
Ed ha chiaramente imbrogliato in un modo molto, ma molto grave.
I bilo je jasno da vara na veoma, veoma ozbiljan način.
E, quel che è peggio, non avere un modo semplice per accorgecene Perchè nelle illusioni ottiche possiamo facilmente dimostrare gli errori mentre nelle illusioni cognitive è molto, ma molto più difficile dimostrare alla gente gli errori.
Što je još gore, nemamo jednostavan način da ih primetimo. Jer kod vizuelnih iluzija možemo jednostavno da prikažemo greške. Kod kognitivnih iluzija mnogo je teže ljudima pokazati greške.
Ma molto del mondo nel mezzo sta progredendo molto rapidamente.
Ali veći deo sveta koji se nalazi u sredini veoma žuri napred.
Perché per quanto antico e vecchio possa essere, è davvero complicato ma molto semplice allo stesso tempo.
Zbog toga što, koliko god da je staro i drevno, ono je veoma komplikovano i veoma jednostavno u isto vreme.
Quindi, miei cari, obbedendo come sempre, non solo come quando ero presente, ma molto più ora che sono lontano, attendete alla vostra salvezza con timore e tremore
Tako, ljubazni moji, kao što me svagda slušaste, ne samo kad sam kod vas, nego i sad mnogo većma kad nisam kod vas, gradite spasenje svoje sa strahom i drhtanjem.
non più però come schiavo, ma molto più che schiavo, come un fratello carissimo in primo luogo a me, ma quanto più a te, sia come uomo, sia come fratello nel Signore
Ne više kao roba, nego više od roba, brata ljubaznog, a osobito meni, a kamoli tebi, i po telu i u Gospodu
0.57608795166016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?